Traduzione Siti Web in Inglese: una scelta di marketing semplice, ma vincente

Traduzione Stiti Web in IngleseLa Traduzione Siti Web in Inglese è una scelta di marketing semplice all’apparenza, ma decisamente vincente.

In tema di traduzione siti web, oltre alla questione dei metadati e alla tematica dei cms multilingua, va affrontata anche la problematica della scelta della lingua in cui tradurre il proprio sito internet.
Prima però di partire in quarta, c’è una certezza economico-aziendale assodata da ricordare: avere un sito web conviene ed è utile ai fini della propria attività, commerciale e non solo, nel breve e soprattutto nel lungo periodo.
Perché? Ci sono cinque risposte di base che dimostrano quanto sia una scelta marketing vincente. Ed è bene ricordarle.

1. Il sito web consente di raggiungere un numero potenziale di visitatori che supera di gran lunga quello che le insegne luminose e gli annunci pubblicitari possossono ottenere: la rete consente infatti di superare la barriera della localizzazione geografica.
2. Conseguenza del primo punto è l’innegabile aumento della visibilità dei servizi che vengono offerti.
3. L’aumento della visibilità e del potenziale numero di visitatori viene realizzato con un risparmio organizzativo ed economico soprattutto nel lungo periodo: raggiungere costantemente lo stesso potenziale di persone esclusivamente tramite gli annunci pubblicitari veicolati dai classici mezzi di comunicazione/informazione, ha un costo indubbiamente maggiore.
4. Se studiato side effects viagra pills con cura, il sito web consente al consumatore di conoscere nel dettaglio l’attività svolta, i servizi e i prodotti offerti nei posti e negli orari che preferisce. C’è anche un fattore psicologico: avere un sito internet femaleviagra-cheaprxstore offe un’immagine aziendale dinamica, soprattutto a coloro che utilizzano il web per decidere su eventuali acquisti e per ottenere informazioni di ogni genere.
5. Un sito ben fatto consente una fidelizzazione del visitatore, garantita non solo dalla does viagra increase blood pressure qualità delle informazioni offerte, ma anche da strumenti come le newsletter.

Ora, ragionando sulla lingua franca per eccellenza, immaginiamo le potenzialità di avere il proprio sito web tradotto in inglese. Di nuovo, in cinque punti.

1. http://buyviagraonline-rxstore.com/ La traduzione del sito web in inglese aumenta prima di tutto la visibilità dei servizi al di fuori dei confini nazionali, sfruttando appieno la caratteristica della rete di essere transnazionale.
2. A seguire c’è un indubbio aumento del potenziale di visitatori raggiungibili. Il totale di persone che parlano la lingua inglese è enorme (si calcola che il numero order cialis di parlati che usano l’inglese come prima e seconda lingua si aggira intorno ai 650 milioni) e consente di far conoscere la nostra attività in una realtà più ampia di quella nazionale.
3. Il risparmio organizzativo è quanto mai evidente: non è necessario avere un ufficio dislocato all’estero per poter svolgere la propria attività.
4. Per un visitatore, un sito con una sezione tradotta in inglese fornisce un’immagine di azienda non solo solida e dinamica, ma anche con una propensione multinazionale valutata positivamente.
5. Ultimo in elenco, ma certamente non per importanza è la necessità di essere al passo con la concorrenza: almeno uno dei competitors avrà certamente la sezione in lingua inglese del proprio sito.

La localizzazione del sito internet in inglese è dunque una scelta di marketing vincente. Chiaramente però, per passare dalla teoria alla pratica, oltre ad impratichirsi con qualche consiglio sulla traduzione siti web, è fondamentale affidarsi a qualcuno che sappia trattare con cura tutti gli aspetti del processo, problematiche e opportunità SEO comprese, perché per esempio le parole chiavi utilizzate da un visitatore straniero, non potranno che essere diverse da quelle di un visitatore italiano.

Se avete apprezzato questo articolo, mettete un link sul vostro sito o condividetelo con i colleghi e gli amici.


Scrivi un commento

Utilizza gravatar per personalizzare la tua immagine


Copyright © 2017. Agenzia di Traduzioni Agostini Associati Srl
Via G.C. Procaccini, 38 - Milano | P.IVA 11968270154